Olivet cendré
葡萄の枝の灰まぶし
Olivet cendré
オリヴェ・サンドレ
Salut! Comment ça va?
どうも、シェフです。
解禁が持ちどおしい季節にぴったりのフロマージュが届いてるよ。
かつて葡萄栽培に従事する労働者に振舞われていた灰まぶしチーズ。
口いっぱいに広がるミルクの甘さと、マッシュルームを思わせる優しい余韻に浸っていると、収穫が終わったあとのどこまでも続く葡萄畑が目に浮かぶよう。
オリヴェ・サンドレ
葡萄の枝の灰をまぶした、牛のミルクのフロマージュだ。
Olivet cendré
オリヴェ サンドレ
ジャンヌダルクで有名なオルレアンから届いた、サンドレ。
塩味はまろやかで、見た目の印象よりも、ぐっと親しみやすい味わい。
剪定した葡萄の枝を燃やしてできる灰をまぶしたその身質は、ムチッとなめらかで驚くほどミルキー。マッシュルームを思わせる香りに混じって、クローバーの若葉、レンゲの花の香りも。このやさしさ、きっとみんなも気に入ると思うよ。
もとは、カマンベールサイズの白カビチーズ。
それを、保存のためにたっぷりの灰をかぶせて熟成させたのが始まりだとか。
木の箱の中で ふかふかサラサラの葡萄の枝の灰にどかっと大胆に埋め込むんだ。
どう? まさにサンドレでしょ? |
かつては葡萄栽培に関わる労働者をねぎらうために振舞われていた記録が残る。
葡萄の枝の灰まぶしのオリヴェを、葡萄畑で働いている人々に想いを馳せながら、これまた葡萄由来の蒸留酒と共にふくよかな時間を過ごす。(→Eau de vie)
解禁を待ちわびる秋の風を感じる夜に 葡萄畑がこんなにも身近に感じられる贅沢は他にないんじゃないかな。
(熟成させて食べごろに。楽しくて仕方ないマニアックな世界へようこそ → blog)
NOSTALGIE × AUTHENTICITÉ
フランスよりもフランスらしく 受け継がれてきた本物の味を
chef
---------------------------------------
Bistro Tableau Noir(←ホームページ)