ありがとう。


今日も元気に、Lyon に旅する気分で、On y va‼


ドアを開けてもらって、ありがとう
椅子を引いてくれて、ありがとう
ワインを注いでくれて、ありがとう
「召し上がれ」の返事に、ありがとう

フランスは、美食の国、愛の国、そして感謝の国だ。
日本とは比べ物にならないくらい、ありがとうを言い合う。
一日過ごせば、びっくりするほど聞こえてくるはずだよ。


Merci.
メルスィ
また、例によって  の発音。
そう、子ライオンの物真似だ。
難しければハ行で読んじゃう。メフスィ
r の発音のコツは⇒ blog

もっと大きな感謝を伝えたい時は、
Merci beaucoup.
メルスィ ボク

レストランで、帰り際に
「美味しかったです」とセットでさりげなく言えると、かっこいいよね。


もちろん、Bonjour! と同じで、敬称を付けると丁寧な印象になるよ。

Merci,Madame. メルスィ マダーム
Merci,Monsieur. メルスィ ムスィュー

フランスは、美食の国、愛の国、そして感謝の国。なんて素敵なんだ


ちなみに、
会ったときとか、一緒に何かするときに、
日本だと「よろしく」って言うじゃない。
フランス語でそのまま該当する言葉はないんだけど、
merci を使ったこんな言い方があるんだ。

Merci ďavance.
メルスィダヴァンス あらかじめありがとう
⇒ どうぞよろしく。

ほんっと、merci 好きだよね。素敵すぎる。







NOSTALGIE × AUTHENTICITÉ
ランスよりもフランスらしく 受け継がれてきた本物の味を。 
chef


 ---------------------------------------
 (↑ホームページが新しくなりました。)