Gratinée à l'ognon

フランス料理の味やフランスの文化だけじゃない。
もちろん料理名だって正しく伝える。
それが、フランス料理店の大切な役割だ。
使命って言ってもいい。
フランスに行って通じない料理名をいっぱい覚えても仕方ないでしょ?

日本語で説明し直してるような、
妙な料理名は、もう忘れちゃおう!

実はね、

 -まずは熱々のグラティネ ふたつね。 とか、 
 -グラティネアロニョンと、それから・・・

この冬は、そんな注文の仕方が増えてるんだ。
カッコイイよね。

黒板を見ながら
みんなおそるおそる(?)声に出して、注文してくれてる。

ちょっと言いにくそうで、
ちょっと申し訳ない気持ちも湧き上がるんだけど、
じゃぁ、このブログ見ながら、練習しちゃえばいいんじゃん。
自主練?


そう。みんなが大好きなこの料理は
オニオングラタンスープじゃないんだ。
正しくは、

Gratinée à l'ognon
グラティネ ア ロニョン   

 
( ↑ クリック )
 
冬のスペシャリテを紹介する 黒板シリーズその1。

まずは、正しい名前、覚えなきゃね!




フランス人の見栄と本音が溶け込んだグラティネ。
この冬、楽しめるのはあと1ヵ月くらい。

ビストロで美味しい冬を食べ尽しちゃうには
カレンダーや手帳と睨めっこが必要かもね。

2018年は、
1月19日(金)から、本物のエスプリをお届けします!


ランスよりもフランスらしく
受け継がれてきた本物の味を。
 


「本物のビストロ」の証 “Bistrots Beaujolais” に認定されました。
2017公式ガイドブック GUIDE DES BISTROTS BEAUJOLAIS

chef


フランスって美味しい!
タブロノワールのホームページはこちら 
→  Bistro Tableau Noir 

ご予約はお電話で。

Tel : 087-813-2014

定休日は火曜日です。