Choux de Bruxelles 芽キャベツ

実家の畑チェックです。
芽キャベツ。こんな風に育つのですね。
買うだけではわからないことがいっぱいです。今日も勉強になりました。
Choux de Bruxelles 
シュー ドゥ ブリュッセルと読みます。ブリュッセルのキャベツ。
ブリュッセルが原産地なんですね。

キャベツといえば、フランス語で愛らしいものに対する表現で、
Mon choux  (モン シュー)私の可愛いキャベツちゃん。というフレーズがあります。
キャベツ? って感じですが、
フランス語には愛情表現するための甘い言葉が多いのも事実。
文化の違いなのですかね?
Je t aime
Ma cherie
Mon petit…
みなさんも使ってみてください。

それでは、
On y va !

chef

タブロノワールのホームページはこちら →  Bistro Tableau Noir