Saladier lyonnais
「前回食べたレバーのサラダ、美味しかったからまた食べたい。」
なんて、とっても嬉しい話を聞いたりする。
でも、ちょっと聞きなれない料理名だから、
お客様が読みにくそうにしているのもよく見かけるんだ。
Saladier lyonnais
“ リヨンのサラダ鉢 ” って意味。
読み方は、
サラディエ リヨネ
サラダ リヨネーズ(リヨン風サラダ)の呼び方が一般的かもしれない。
でも、ボール(鉢)の中ですべて混ぜて仕上げるから、
タブロノワールのこのサラダは、
リヨンのサラダ鉢 / サラディエ リヨネ なんだ。
メニュー名から、料理を正しく伝える。
そんなことも専門店の大切な役割。
“ このサラダには、いろんな動物が入ってる ”
前にこんなことを書いたね。
なんたって、フランスが世界に誇る、美食の街 Lyon のサラダだからね。
そう。鶏のabattis(アバティ)だけじゃないんだ。
実はね、
ライオン と ロバ と オオカミ も入ってるんだ。
もう一度言うよ。
このサラダには、
ライオン と ロバ と オオカミ も入ってる。
なんだかよくわからない?
まぁ慌てないで。順番に説明を。
このサラダに欠かせない葉野菜、たんぽぽ。
一般的には、“たんぽぽ” はフランス語で、
pissenlit (ピサンリ)
ある効能があることから、こんな名前なんだ。
ちょっと、このブログでは書きにくいから、興味のある人は調べてみて。
pisse + en + lit で分けて調べるとすぐわかるはず。
さて、本題。いろんな動物が入ってるって話。
pissenlit (ピサンリ) たんぽぽ にはいくつか別名があるんだ。
ダンデライオン が有名かな?
“ 君は~ダンデラ~イオ~ン ♪ ”
これはフランス語の
dents-de-lion
(ダンドリョン)が伝播した言葉だ。
そう。
ライオンの歯って意味だね。
なるほど、ギザギザ具合がそう呼ばせるんだろうね。
もうひとつ。
groin d'âne
(グルワン ダヌ)って名前も。
その意味は、ロバの鼻。
え?
ロバの鼻?
なんで、たんぽぽがロバの鼻なのかは・・・?
フランス語ってちょっとこういうところあるよね。
かわいい。
そして、このリヨンのサラダ鉢に欠かせない croûton (クルトン)。
これにも、別名があって、
dents-de-loup
(ダンドルー)
三角のその尖った形が、オオカミの歯だ。
Saladier lyonnais には、
鶏のabats(アバ)だけじゃなくて、
ライオン と ロバ と オオカミ も入ってる。
どうかな。ちょっと、すごいよね?
そんなこともちょっとだけ思い出しながら、
世界一おいしいご馳走サラダを今夜も
Bon appétit !
フランスよりもフランスらしく
受け継がれてきた本物の味を。
chef
なんて、とっても嬉しい話を聞いたりする。
でも、ちょっと聞きなれない料理名だから、
お客様が読みにくそうにしているのもよく見かけるんだ。
Saladier lyonnais
“ リヨンのサラダ鉢 ” って意味。
読み方は、
サラディエ リヨネ
サラダ リヨネーズ(リヨン風サラダ)の呼び方が一般的かもしれない。
でも、ボール(鉢)の中ですべて混ぜて仕上げるから、
タブロノワールのこのサラダは、
リヨンのサラダ鉢 / サラディエ リヨネ なんだ。
メニュー名から、料理を正しく伝える。
そんなことも専門店の大切な役割。
Saladier lyonnais
“ このサラダには、いろんな動物が入ってる ”
前にこんなことを書いたね。
なんたって、フランスが世界に誇る、美食の街 Lyon のサラダだからね。
そう。鶏のabattis(アバティ)だけじゃないんだ。
実はね、
ライオン と ロバ と オオカミ も入ってるんだ。
もう一度言うよ。
このサラダには、
ライオン と ロバ と オオカミ も入ってる。
なんだかよくわからない?
まぁ慌てないで。順番に説明を。
このサラダに欠かせない葉野菜、たんぽぽ。
一般的には、“たんぽぽ” はフランス語で、
pissenlit (ピサンリ)
ある効能があることから、こんな名前なんだ。
ちょっと、このブログでは書きにくいから、興味のある人は調べてみて。
pisse + en + lit で分けて調べるとすぐわかるはず。
さて、本題。いろんな動物が入ってるって話。
pissenlit (ピサンリ) たんぽぽ にはいくつか別名があるんだ。
ダンデライオン が有名かな?
“ 君は~ダンデラ~イオ~ン ♪ ”
これはフランス語の
dents-de-lion
(ダンドリョン)が伝播した言葉だ。
そう。
ライオンの歯って意味だね。
pissenlit, dents-de-lion, groin d'âne |
もうひとつ。
groin d'âne
(グルワン ダヌ)って名前も。
その意味は、ロバの鼻。
え?
ロバの鼻?
なんで、たんぽぽがロバの鼻なのかは・・・?
フランス語ってちょっとこういうところあるよね。
かわいい。
そして、このリヨンのサラダ鉢に欠かせない croûton (クルトン)。
これにも、別名があって、
dents-de-loup
(ダンドルー)
三角のその尖った形が、オオカミの歯だ。
croûton ,dents-de-loup |
つまり、
美食の街、リヨンの名物サラダSaladier lyonnais には、
鶏のabats(アバ)だけじゃなくて、
ライオン と ロバ と オオカミ も入ってる。
どうかな。ちょっと、すごいよね?
そんなこともちょっとだけ思い出しながら、
世界一おいしいご馳走サラダを今夜も
Bon appétit !
フランスよりもフランスらしく
受け継がれてきた本物の味を。
chef